PADA ŚNIEG! 🌨️ 59 norweskich słów związanych ze śniegiem ❄️

Poznaj wszystkie podstawowe słowa i zwroty, których potrzebujesz, aby opowiedzieć o śniegu po norwesku →

PADA ŚNIEG! 🌨️ 59 norweskich słów związanych ze śniegiem ❄️
Photo from Geilo, Norway by Todd Diemer / Unsplash

PODSTAWOWE SŁOWA WOKÓŁ ŚNIEGU

  • en snø = śnieg
  • å snø = „padać śniegiem”, śnieżyć
    • det snør = pada śnieg (LUB: snøen faller = śnieg pada)
      • det snødde lett = przyprószyło śnieg
      • det snødde tett = sypnęło śniegiem
❄️
Odmiana czasownika „å snø”:
• presens: det snør
• preteritum: det snødde
• presens perfektum: det har snødd
  • snøete = ośnieżone, zaśnieżone, w śniegu
    • jeg er snøet på klærne = mam pełno śniegu na ubraniach
  • et snøkrystall = kryształek śniegu
  • et snøfnugg = mały płatek śniegu, śnieżny pył
  • et snøflak = duży i płaski płatek śniegu
  • en/ei snøfille = duży i miękki płatek śniegu
  • en/ei snøstjerne = płatek śniegu w kształcie gwiazdki, śnieżynka
  • snøhvit = śnieżnobiały

green pine trees during snow season
Photo by Ian Schneider / Unsplash

RODZAJE ŚNIEGU

  • puddersnø = puszysty, drobny, lekki śnieg
  • tørrsnø = suchy i lekki śnieg
  • våtsnø = mokry śnieg
  • bløtsnø = miękki i mokry śnieg
  • tungsnø = ciężki i mokry śnieg
  • kramsnø = lepki, mokry i zbity/ugnieciony śnieg
  • et slaps = breja śnieżna
  • finkornet = drobnoziarnisty
  • grovkornet = gruboziarnisty
  • løs = sypki

ZABAWY ŚNIEŻNE

  • en snøball = śnieżka, kulka ze śniegu, kula śnieżna
    • ALE: kula śnieżna jako ozdoba np. świąteczna to en/ei snøkule
    • en snøballeffekt = efekt kuli śnieżnej
  • å kaste snøball = rzucać śnieżkami
    • å kaste en snøball på noen = rzucić w kogoś śnieżką
  • en snøballkrig = bitwa/wojna na śnieżki
    • å leke snøballkrig = bawić się w śnieżki
  • en snøengel = aniołek/orzełek ze śniegu
  • en snømann = bałwan ze śniegu
    • å lage en snømann = (u)lepić bałwana
  • en/ei snøhytte = igloo

OPADY ŚNIEGU

  • et snøvær = śnieżna pogoda, pogoda z opadami śniegu
  • en snødett = lekki opad śniegu, śnieżek
  • en snøbyge = silny opad śniegu, przelotna śnieżyca
  • en/et snøtykke lub en/ei snøtjukke = gęsty opad śniegu
  • en dypsnø = głęboki śnieg, gruba/wysoka warstwa śniegu na ziemi
  • et snødrev/snøfokk lub en/ei snøføyke = zawieja/zamieć śnieżna (śnieg przenoszony przez wiatr, powodujący zaspy śnieżne, bez opadów śniegu)
    • en fokksnø = śnieg niesiony z wiatrem (podczas zawiei/zamieci)
    • en/ei snøfonn/snødrive = zaspa śnieżna (powstała pod wpływem zamieci śnieżnej)
  • en snøstorm = burza śnieżna, zawierucha śnieżna, burza z obfitymi opadami śniegu i zamiecią śnieżną
  • et sludd = deszcz ze śniegiem, śnieg z deszczem, opady mokrego śniegu z deszczem (woda + śnieg z nieba)
    • nie pomyl z et slaps, czyli brejowatą warstwą wody i śniegu na ziemi

snow covered trees under blue sky during daytime
Photo from Frognerseteren in Oslo by Cherry Laithang / Unsplash

NIEBEZPIECZNY ŚNIEG

  • et snøskred = lawina śnieżna
  • et takras = lawina śnieżna z dachu
    • fare for takras! / takrasfare! = uwaga na śnieg spadający z dachów!
    • å se ut som et takras = wyglądać jak straszydło
  • en skare = szreń, czyli warstwa śniegu, której górna część jest zlodowaciała
    • å skare = zlodowacieć
    • det er blitt skare = śnieg zlodowaciał
  • en istapp = sopel lodu
  • en/ei hålke = gołoledź, szklanka, czyli śliska pokrywa lodowa na ziemi
    • en blindhålke = gołoledź ukryta pod śniegiem

a snow covered mountain with a lake in the middle
Photo from Tromsø, Norway by Gijs Jakobs / Unsplash

ZNIKANIE ŚNIEGU

  • å måke snø = odgarniać śnieg, odśnieżać
    • en/ei (snø)måke lub (snø)skuffe = łopata, szufla do odgarniania śniegu
  • å brøyte snø = odśnieżać, oczyszczać ze śniegu; brøytet
    • en brøytebil = samochód odśnieżający, odśnieżarka
    • en brøytekant = wał śnieżny powstały po przejściu pługa
    • en/ei brøytestikke lub en brøytepinne = kilkumetrowa tyczka wetknięta w równych odstępach w ziemię przy drodze dla oznaczenia jej przebiegu, gdy jest zaśnieżona
  • en/ei isskrape = skrobaczka do szyb
  • å tine = (s)tajać, (s)topić się, (s)topnieć, roztopić
    • słówko używane wyłącznie w odniesieniu do śniegu i lodu czy zamrożonego jedzenia
  • å smelte = (s)topnieć, (s)topić się, roztapiać się
    • słówko ogólne, można go używać tak do śniegu, jak i do czekolady, metalu czy ludzi (np. ktoś wtopił się w otoczenie = noen smelte sammen med omgivelsene)
  • et (snø)slaps lub en/ei snøsørpe = breja śnieżna, błoto pośniegowe, warstwa topniejącego i papkowatego śniegu (woda + śnieg na ziemi)
    • nie pomyl z et sludd, czyli opadami deszczu i śniegu

snow covered mountain under blue sky
Photo from Lofoten, Norway by Johny Goerend / Unsplash

Opracowałam na podstawie:

  1. Wielki słownik norwesko-polski. Stor norsk-polsk ordbok, red. Ole Michael Selberg, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika 2018.
  2. Det Norske Akademis ordboknaob.no.
  3. Bokmålsordboka og Nynorskordbokaordbøkene.no.
  4. Marius Stangeland, kanał Learn Norwegian Now! na YouTube: